Допустимо ли посещение свадьбы, нарушающей исламские нормы?
Вопрос:
Мой двоюродный брат женится, и в наш дом на свадьбу прибывает сто человек из Европы и Африки. Я собираюсь посетить только никах в мечети. На свадебной же церемонии и банкете будут вперемешку находиться представители обоих полов, будут фотографии. В общем, я туда идти не собираюсь, и я – единственный в доме, кто так поступает. Родители не против моего выбора и поддерживают мое решение, но сами пойдут и защищать меня не будут.
Другие родственники критикуют меня за это решение. Они говорят, например, следующее:
1) Отчего ж ты каждый день тогда на рынок ходишь за покупками? Почему ходишь в [медицинский] университет, где тоже люди вперемешку находятся?
2) Имам из их американской мечети, получавший образование в египетском университете «Аль-Азхар», заявил, что нахождение представителей разных полов вместе дозволено, поскольку [во время определенных исламских проповедей] разделения не было.
3) Ты обидишь нас, своего двоюродного брата, его семью, а также своих бабушек-дедушек, если не придешь. Это дурной тон (против ахляка).
4) Если в этом столько греха, то сходи ты на свадьбу, а потом покаешься.
Помогите мне, пожалуйста, в отношении данных моментов и дайте совет. (Пакистан)
Именем Милостивого и Милосердного Аллаха!
Ассаламу алейкум уа рахматуллахи уа баракатух!
Самые трудные решения нам приходится принимать, когда сталкиваемся с выбором между семьей и религией. В эти моменты важно проявлять осторожность и вести себя с семьей спокойно и достойно.1
На традиционных южноазиатских свадьбах сейчас распространено немало действий, противоречащих исламскому кодексу (шариату) и Сунне нашего любимого пророка ﷺ: совместное смешанное пребывание лиц противоположного пола, неисламские обычаи и традиции2, музыка3, фотографирование4 и т. д. Поэтому лучше всего, чтобы вы придерживались своего изначального решения и не шли на такие собрания.5
В отношении моментов, названных родственниками, прежде всего важно понять, что вы не обязаны отвечать на их аргументы, особенно когда ваше решение поддерживают родители. В таких ситуациях просто отговоритесь от посещения собрания и мягко проинформируйте членов семьи о своей позиции по данному вопросу, не углубляясь в излишние подробности.
Тем не менее, в целях ясности мы рассмотрим указанные вами моменты:
1) Всевышний дал нам совершенную религию, учитывающую нужды человечества в целом. Те, кто не понимает этого, могут смеяться над мусульманами и отпускать насмешки. В Коране Аллах сообщает о таких людях, насмехавшихся над пророком ﷺ и говоривших:
مَالِ هَذَا الرَّسُولِ يَأْكُلُ الطَّعَامَ وَيَمْشِي فِي الْأَسْوَاقِ
– Что это за посланник, который ест пищу и ходит по рынкам? (Коран, 25:7)
Аналогичным образом имеется и всегда имелась потребность общества во врачах, которые бы могли лечить больных6, особенно во время эпидемий. Поэтому исламский кодекс позволяет изучать медицину и оказывать медицинские услуги в госпитале в соответствии с нуждами общества.
2) Свободное общение с лицами противоположного пола и посещение смешанных собраний не только противоречат учению Корана и Сунны7, но и разъедают прекрасные естественные качества, которые ислам старается нам привить.8 В результате данные собрания также становятся причиной навлечения гнева Аллаха.9 Всевышний говорит в Коране:
قُلْ لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ. وَقُلْ لِلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ
Скажи верующим мужчинам, чтобы опускали взоры и оберегали половые органы. Это пристойнее для них. Аллах знает, что они творят. И скажи верующим женщинам, чтобы опускали свои взоры и оберегали половые органы. Пусть не выставляют напоказ своих прикрас. (Коран, 24:30–31)
Пророк ﷺ говорил:
كُتِبَ عَلَى ابْنِ آدَمَ نَصِيبُهُ مِنَ الزِّنَا، مُدْرِكٌ ذَلِكَ لَا مَحَالَةَ، فَالْعَيْنَانِ زِنَاهُمَا النَّظَرُ، وَالْأُذُنَانِ زِنَاهُمَا الِاسْتِمَاعُ، وَاللِّسَانُ زِنَاهُ الْكَلَامُ، وَالْيَدُ زِنَاهَا الْبَطْشُ، وَالرِّجْلُ زِنَاهَا الْخُطَا، وَالْقَلْبُ يَهْوَى وَيَتَمَنَّى، وَيُصَدِّقُ ذَلِكَ الْفَرْجُ وَيُكَذِّبُهُ
Записано потомку Адама, что он совершит из блуда. Блуд глаз – взгляд на запретное. Блуд ушей – слушание запретного. Блуд языка – запретный разговор. Блуд рук – запретное прикосновение. Блуд ног – шаги к запретному. И сердце желает и жаждет. А половые органы свидетельствуют обо всем этом или же отвергают это. (Муслим. Сахих, 2657)
Из указанных цитат должно быть очевидно, что исламский кодекс подчеркивает необходимость опускать глаза, по максимуму беречь свое целомудрие. На таких собраниях всем присутствующим очевидно, что указанные исламские веления не принимаются в расчет, и законы Аллаха отбрасываются в сторону.
Традиционную южноазиатскую свадьбу никак не сравнить с исламской лекцией. Особенно в нынешние времена. Кроме того, лекция ограничивается прослушиванием речи и не требует взаимодействия между лицами противоположного пола. А традиционные брачные церемонии, помимо смешанных собраний, вынуждают человека сидеть в окружении постоянной музыки, пустой болтовни и обычаев, у которых нет совершенно никаких исламских обоснований.
3) Пророк ﷺ говорил:
لَا طَاعَةَ لِمَخْلُوقٍ فِي مَعْصِيَةِ الْخَالِقِ
Нет послушания творению в ослушании Творцу. (Табризи. Мишкат масабих, 3696)
Угождать родственникам, вызывая при этом недовольство Творца, просто нелогично. Ахляк (нравственность) подразумевает доброту и чуткость к родственникам, поддерживание хороших отношений с ними. Но это не означает, что ради одних ценностей следует поступаться иными исламскими ценностями. Пророки прошлого всегда встречали отпор от своих близких родственников, поскольку пророки отдавали предпочтение велениям Всевышнего, а не приглашениям к порочным поступкам от членов семьи.
4) Аллах приводит историю пророка Юсуфа (мир ему) и описывает, какими словами оправдывали его братья свой замысел о его убийстве:
اقْتُلُوا يُوسُفَ أَوِ اطْرَحُوهُ أَرْضًا يَخْلُ لَكُمْ وَجْهُ أَبِيكُمْ وَتَكُونُوا مِنْ بَعْدِهِ قَوْمًا صَالِحِينَ
– Убейте Юсуфа или бросьте его на другой земле, чтобы лицо вашего отца целиком было обращено к вам, а после этого вы бы стали праведными людьми. (Коран, 12:9)
Принцип «погрешим – потом покаемся» чужд исламскому учению. Что если жизненный путь человека завершится ровно во время совершения греха? Может ли человек быть уверенным в прощении после того, как осмелился на целенаправленное нарушение законов Аллаха? Всевышний говорит в Коране:
إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى اللَّهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوءَ بِجَهَالَةٍ ثُمَّ يَتُوبُونَ مِنْ قَرِيبٍ فَأُولَئِكَ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ
Принятие покаяний, взятое Аллахом на Себя, – для тех, кто совершает дурное по невежеству и вскоре раскаивается. Их покаяния Аллах принимает, ведь Аллах знающ и мудр. Но принятие покаяния не для тех, кто совершает злодеяния, а по приближении смерти говорит: «Вот теперь я раскаиваюсь»… (Коран, 4:7–8)
Да дарует вам Аллах стойкости в религии и успех в этой жизни и на том свете! Аминь.
А Всевышний Аллах знает лучше.
Биляль Мохаммад
Проверено и одобрено муфтием Ибрагимом Десаи со следующим добавлением от него:
Родственники, возможно, в полной мере сознают наличие нарушений исламского кодекса. Ваше непреклонное и мягкое неприятие нарушений вызовет в их сердцах уважение и почтение в ваш адрес за проявленную богобоязненность и набожность. Ваше поведение также послужит источником для размышлений и изменений в их жизни. Красота и достоинство, излучаемые посредством богобоязненности, всегда имеют высокое положение.
Источник (англ.): Askimam.org
Сноска 1
Фатава Махмудия. – Изд. Дар-уль-ифта Джамиат Фарукия. – Том 11, стр. 255.
Сноска 2
Там же. – Стр. 199, 202, 213.
Сноска 3
Там же. – Стр. 219–220, 228.
حَدَّثَنِي أَبُو عَامِرٍ أَوْ أَبُو مَالِكٍ الْأَشْعَرِيُّ، وَاللَّهِ مَا كَذَبَنِي: سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: لَيَكُونَنَّ مِنْ أُمَّتِي أَقْوَامٌ، يَسْتَحِلُّونَ الحِرَ وَالحَرِيرَ، وَالخَمْرَ وَالمَعَازِفَ، وَلَيَنْزِلَنَّ أَقْوَامٌ إِلَى جَنْبِ عَلَمٍ، يَرُوحُ عَلَيْهِمْ بِسَارِحَةٍ لَهُمْ، يَأْتِيهِمْ - يَعْنِي الفَقِيرَ - لِحَاجَةٍ فَيَقُولُونَ: ارْجِعْ إِلَيْنَا غَدًا، فَيُبَيِّتُهُمُ اللَّهُ، وَيَضَعُ العَلَمَ، وَيَمْسَخُ آخَرِينَ قِرَدَةً وَخَنَازِيرَ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ
صحيح البخاري، ٥٥٩٠، كتاب الأشربة، باب ما جاء فيمن يستحل الخمر و يسميه باسم غيره
قوله وكره كل لهو / أي كل لعب وعبث فالثلاثة بمعنى واحد كما في شرح التأويلات والإطلاق شامل لنفس الفعل، واستماعه كالرقص والسخرية والتصفيق وضرب الأوتار من الطنبور والبربط والرباب والقانون والمزمار والصنج والبوق، فإنها كلها مكروهة لأنها زي الكفار، واستماع ضرب الدف والمزمار وغير ذلك حرام وإن سمع بغتة يكون معذورا ويجب أن يجتهد أن لا يسمع قهستاني
(رد المحتار علي الدر المختار، ج ٦، ص ٣٩٥، ايج ايم سعيد كمبني)
Сноска 4
عَائِشَةَ أُمِّ المُؤْمِنِينَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا: أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا اشْتَرَتْ نُمْرُقَةً فِيهَا تَصَاوِيرُ، فَلَمَّا رَآهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ عَلَى البَابِ، فَلَمْ يَدْخُلْهُ، فَعَرَفْتُ فِي وَجْهِهِ الكَرَاهِيَةَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ، وَإِلَى رَسُولِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَاذَا أَذْنَبْتُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا بَالُ هَذِهِ النُّمْرُقَةِ؟» قُلْتُ: اشْتَرَيْتُهَا لَكَ لِتَقْعُدَ عَلَيْهَا وَتَوَسَّدَهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يَوْمَ القِيَامَةِ يُعَذَّبُونَ، فَيُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ» وَقَالَ: إِنَّ البَيْتَ الَّذِي فِيهِ الصُّوَرُ لاَ تَدْخُلُهُ المَلاَئِكَةُ
صحيح البخاري، ٢١٠٥، باب التجارة فيما يكره لبسه للرجال والنساء
قَوْلُهُ وَلُبْسُ ثَوْبٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ / عَدَلَ عَنْ قَوْلِ غَيْرِهِ تَصَاوِيرُ لِمَا فِي الْمُغْرِبِ: الصُّورَةُ عَامٌّ فِي ذِي الرُّوحِ وَغَيْرِهِ، وَالتِّمْثَالُ خَاصٌّ بِمِثَالِ ذِي الرُّوحِ وَيَأْتِي أَنَّ غَيْرَ ذِي الرُّوحِ لَا يُكْرَهُ قَالَ الْقُهُسْتَانِيُّ: وَفِيهِ إشْعَارٌ بِأَنَّهُ لَا تُكْرَهُ صُورَةُ الرَّأْسِ، وَفِيهِ خِلَافٌ كَمَا فِي اتِّخَاذِهَا كَذَا فِي الْمُحِيطِ، قَالَ فِي الْبَحْرِ: وَفِي الْخُلَاصَةِ وَتُكْرَهُ التَّصَاوِيرُ عَلَى الثَّوْبِ صَلَّى فِيهِ أَوْ لَا انْتَهَى، وَهَذِهِ الْكَرَاهَةُ تَحْرِيمِيَّةٌ. وَظَاهِرُ كَلَامِ النَّوَوِيِّ فِي شَرْحِ مُسْلِمٍ الْإِجْمَاعُ عَلَى تَحْرِيمِ تَصْوِيرِ الْحَيَوَانِ، وَقَالَ: وَسَوَاءٌ صَنَعَهُ لِمَا يُمْتَهَنُ أَوْ لِغَيْرِهِ، فَصَنْعَتُهُ حَرَامٌ بِكُلِّ حَالٍ لِأَنَّ فِيهِ مُضَاهَاةَ لِخَلْقِ اللَّهِ تَعَالَى، وَسَوَاءٌ كَانَ فِي ثَوْبٍ أَوْ بِسَاطٍ أَوْ دِرْهَمٍ وَإِنَاءٍ وَحَائِطٍ وَغَيْرِهَا اهـ فَيَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ حَرَامًا لَا مَكْرُوهًا إنْ ثَبَتَ الْإِجْمَاعُ أَوْ قَطْعِيَّةُ الدَّلِيلِ بِتَوَاتُرِهِ اهـ كَلَامُ الْبَحْرِ مُلَخَّصًا. وَظَاهِرُ قَوْلِهِ فَيَنْبَغِي الِاعْتِرَاضُ عَلَى الْخُلَاصَةِ فِي تَسْمِيَتِهِ مَكْرُوهًا
رد المحتار على الدر المختار، ج ١، ص ٦٤٧، ايج ايم سعيد كمبني
قَوْلُهُ وَلُبْسُ ثَوْبٍ فِيهِ تَصَاوِيرُ / لِأَنَّهُ يُشْبِهُ حَامِلَ الصَّنَمِ فَيُكْرَهُ وَفِي الْخُلَاصَةِ وَتُكْرَهُ التَّصَاوِيرُ عَلَى الثَّوْبِ صَلَّى فِيهِ أَوْ لَمْ يُصَلِّ اهـ. وَهَذِهِ الْكَرَاهَةُ تَحْرِيمِيَّةٌ وَظَاهِرُ كَلَامِ النَّوَوِيِّ فِي شَرْحِ مُسْلِمٍ الْإِجْمَاعُ عَلَى تَحْرِيمِ تَصْوِيرِهِ صُورَةَ الْحَيَوَانِ وَأَنَّهُ قَالَ قَالَ أَصْحَابُنَا وَغَيْرُهُمْ مِنْ الْعُلَمَاءِ تَصْوِيرُ صُوَرِ الْحَيَوَانِ حَرَامٌ شَدِيدُ التَّحْرِيمِ وَهُوَ مِنْ الْكَبَائِرِ لِأَنَّهُ مُتَوَعَّدٌ عَلَيْهِ بِهَذَا الْوَعِيدِ الشَّدِيدِ الْمَذْكُورِ فِي الْأَحَادِيثِ يَعْنِي مِثْلَ مَا فِي الصَّحِيحَيْنِ عَنْهُ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْمُصَوِّرُونَ يُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ
(البحر الرائق، ج ٢، ص ٢٧، ايج ايم سعيد كمبني)
Сноска 5
Фатава Махмудия. – Изд. Дар-уль-ифта Джамиат Фарукия. – Том 11, стр. 220, 228, 247.
ولم يقعد / لأن فيه شين الدين والمحكي عن الإمام كان قبل أن يصير مقتدى به (وإن علم أولا) باللعب (لا يحضر أصلا) سواء كان ممن يقتدى به أو لا لأن حق الدعوة إنما يلزمه بعد الحضور لا قبله ابن كمال. وفي السراج ودلت المسألة أن الملاهي كلها حرام
قوله لا ينبغي أن يقعد / أي يجب عليه قال في الاختيار لأن استماع اللهو حرام والإجابة سنة والامتناع عن الحرام أولى اهـ وكذا إذا كان على المائدة قوم يغتابون لا يقعد فالغيبة أشد من اللهو واللعب تتارخانية
رد المحتار علي الدر المختار، ج ٦، ص ٣٤٨، ايج ايم سعيد كمبني
وَإِنْ كَانَ هُنَاكَ لَعِبٌ وَغِنَاءٌ قَبْلَ أَنْ يَحْضُرَهَا فَلَا يَحْضُرُهَا؛ لِأَنَّهُ لَا يَلْزَمُهُ إجَابَةُ الدَّعْوَةِ إذَا كَانَ هُنَاكَ مُنْكَرٌ. «، وَقَالَ عَلِيٌّ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - صَنَعْتُ طَعَامًا فَدَعَوْت رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَجَاءَ فَرَأَى فِي الْبَيْتِ تَصَاوِيرَ فَرَجَعَ» رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ، وَعَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَنْ مَطْعَمَيْنِ عَنْ الْجُلُوسِ عَلَى مَائِدَةٍ يُشْرَبُ عَلَيْهَا الْخَمْرُ، وَأَنْ يَأْكُلَ وَهُوَ مُنْبَطِحٌ» رَوَاهُ دَاوُد وَدَلَّتْ الْمَسْأَلَةُ عَلَى أَنَّ الْمَلَاهِيَ كُلَّهَا حَرَامٌ حَتَّى التَّغَنِّي بِضَرْبِ الْقَضِيبِ
تبيين الحقائق، ج ٦، ص ١٣، مكتبة امدادية
قَالَ (وَمَنْ دُعِيَ إلَى وَلِيمَةٍ أَوْ طَعَامٍ فَوَجَدَ ثَمَّةَ لَعِبًا أَوْ غِنَاءً فَلَا بَأْسَ بِأَنْ يَقْعُدَ وَيَأْكُلَ) قَالَ أَبُو حَنِيفَةَ - رَحِمَهُ اللَّهُ -: اُبْتُلِيت بِهَذَا مَرَّةً فَصَبَرْت. وَهَذَا لِأَنَّ إجَابَةَ الدَّعْوَةِ سُنَّةٌ. قَالَ - عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ - «مَنْ لَمْ يُجِبْ الدَّعْوَةَ فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ» فَلَا يَتْرُكُهَا لِمَا اقْتَرَنَ بِهَا مِنْ الْبِدْعَةِ مِنْ غَيْرِهِ، كَصَلَاةِ الْجِنَازَةِ وَاجِبَةُ الْإِقَامَةِ وَإِنْ حَضَرَتْهَا نِيَاحَةٌ، فَإِنْ قَدَرَ عَلَى الْمَنْعِ مَنَعَهُمْ، وَإِنْ لَمْ يَقْدِرْ يَصْبِرْ، وَهَذَا إذَا لَمْ يَكُنْ مُقْتَدًى بِهِ، فَإِنْ كَانَ مُقْتَدًى وَلَمْ يَقْدِرْ عَلَى مَنْعِهِمْ يَخْرُجُ وَلَا يَقْعُدُ؛ لِأَنَّ فِي ذَلِكَ شِينُ الدِّينِ وَفَتْحُ بَابِ الْمَعْصِيَةِ عَلَى الْمُسْلِمِينَ، وَالْمَحْكِيُّ عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ - رَحِمَهُ اللَّهُ - فِي الْكِتَابِ كَانَ قَبْلَ أَنْ يَصِيرَ مُقْتَدًى بِه / العناية شرح الهداية، ج ٦، ص ١٠٩، دار الكتب العلمية
Сноска 6
Фатава Усмани. – Изд. Магариф-уль-Коран. – Том 1, стр. 169.
واعلم أن تعلم العلم يكون فرض عين وهو بقدر ما يحتاج لدينه. وفرض كفاية، وهو ما زاد عليه لنفع غيره
قوله: وفرض كفاية إلخ / عرفه في شرح التحرير بالمتحتم المقصود حصوله من غير نظر بالذات إلى فاعله. قال: فيتناول ما هو ديني كصلاة الجنازة، ودنيوي كالصنائع المحتاج إليها وخرج المسنون؛ لأنه غير متحتم، وفرض العين لأنه منظور بالذات إلى فاعله. اهـ. قال في تبيين المحارم: وأما فرض الكفاية من العلم، فهو كل علم لا يستغنى عنه في قوام أمور الدنيا كالطب والحساب
(رد المحتار علي الدر المختار، ج ١، ص ٤٢، ايج ايم سعيد كمبني)
Сноска 7
قُلْ لِلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ذَلِكَ أَزْكَى لَهُمْ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ. وَقُلْ لِلْمُؤْمِنَاتِ يَغْضُضْنَ مِنْ أَبْصَارِهِنَّ وَيَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ (سورة النور، ٣١)؛
وَلَا تَقْرَبُوا الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ (سورة الأنعام، ١٥١)؛
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «كُتِبَ عَلَى ابْنِ آدَمَ نَصِيبُهُ مِنَ الزِّنَا، مُدْرِكٌ ذَلِكَ لَا مَحَالَةَ، فَالْعَيْنَانِ زِنَاهُمَا النَّظَرُ، وَالْأُذُنَانِ زِنَاهُمَا الِاسْتِمَاعُ، وَاللِّسَانُ زِنَاهُ الْكَلَامُ، وَالْيَدُ زِنَاهَا الْبَطْشُ، وَالرِّجْلُ زِنَاهَا الْخُطَا، وَالْقَلْبُ يَهْوَى وَيَتَمَنَّى، وَيُصَدِّقُ ذَلِكَ الْفَرْجُ وَيُكَذِّبُهُ» (صحيح مسلم، كتاب القدر، ج ٤، ص ٢٠٤٧، دار إحياع التراث)؛
عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَعَنَ اللهُ النَّاظِرَ وَالْمَنْظُورَ إِلَيْهِ "، هَذَا مُرْسَلٌ (سنن الكبري للبيهقي، كتاب النكاح، باب ما جاء في الرجل ينظر الي عورة الرجل والمرأة تنظر الي عورة المرأة ويفضي كل واحد منهما الي صاحبه، ج ٧، ص ١٥٩، دار الكتب العلمية)؛
والاصل في هذا أن المرأة عورة مستورة لقوله عليه الصلاة والسلام المرأة عورة مستورة إلا ما استثناه الشرع وهما عضوان (البحر الرائق، ج ٨، ص ١٩١، ايج ايم سعيد كمبني)؛
ويكره النظر الي ما لا يحل من غير المحرم إذا خشي على نفسه، وكذالك المرأة يكره لها ذالك ويكره لها التبرج وأن يطلع من ليس بمحرم علي ما يخفي من الزينة / النتف في الفتاوى، ج ٢، ص ٨٠٩، دار الفرقان
Сноска 8
عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا كَانَ الفُحْشُ فِي شَيْءٍ إِلاَّ شَانَهُ، وَمَا كَانَ الحَيَاءُ فِي شَيْءٍ إِلاَّ زَانَهُ / سنن الترمذي، أبواب البر و الصلة، باب ما جاء في الفحش و التفحش
Сноска 9
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَمَّا وَقَعَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ فِي الْمَعَاصِي فَنَهَتْهُمْ عُلَمَاؤُهُمْ فَلَمْ يَنْتَهُوا، فَجَالَسُوهُمْ فِي مَجَالِسِهِمْ وَوَاكَلُوهُمْ وَشَارَبُوهُمْ، فَضَرَبَ اللَّهُ قُلُوبَ بَعْضِهِمْ عَلَى بَعْضٍ وَلَعَنَهُمْ {عَلَى لِسَانِ دَاوُدَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوْا وَكَانُوا يَعْتَدُونَ} قَالَ: فَجَلَسَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ مُتَّكِئًا فَقَالَ: لاَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ حَتَّى تَأْطُرُوهُمْ عَلَى الحَقِّ أَطْرًا / سنن الترمذي، أبواب تفسير القرآن، باب: و من سورة المائدة
Словарь
Статьи
Биографии
В истории человечества всегда встречались люди, посвящавшие свою жизнь общественно-религиозному преобразованию своих народов. Такие люди постоянно появлялись по всему свету. Если с... Подробнее →
Книги
190-страничный сборник из 327 хадисов предназначен в первую очередь для изучающих арабский язык: сообщения в первом его разделе отсортированы по грамматическим...
Подробнее →