О дозволенности сычужного фермента
Вопрос:
Салам!
1) Недавно я слышал от одного Муфтия Хазрата из Пакистана, что процесс изготовления сычужного фермента претерпел изменения. Раньше он извлекался из желудка коровы и, в соответствии с мнением Имама Абу Ханифы (рахимахуЛлах), поскольку животное, из которого он был извлечен является дозволенным (халал), то и сам фермент является дозволенным. Следовательно, если сычужный фермент используется для изготовления сухой сыворотки, то и сыворотка становится дозволенной. Но на сегодняшний день процесс изготовления изменился – желудок коровы раздрабливается и затем частицы мяса отделяются от молочных частей. Поскольку молочные частицы вступают в контакт с мясом, то в итоге, полученный сычужный фермент является недозволенным (если только животное не было забито дозволенным путем). Таким образом, мнение Имама Абу Ханифы не может быть применено в данном случае. Владеете ли вы какой-нибудь информацией на этот счёт? Как мы можем узнать, являются ли сычужный фермент и сыворотка дозволенными, если на продукте указано лишь: «из молока» или «из коровьего молока»? Изготовители не смогут предоставить такую подробную информацию, как, например, дробился ли желудок или нет и т.д. Можем ли мы полагать, что мог быть задействован старый метод изготовления? И так как многие продукты содержат в себе сухую порошковую сыворотку, то как нам поступать в данной ситуации?
2) Недавно я преподавал уроки по фикху в медресе и столкнулся с несколькими вопросами о воде. Если можете, разъясните, пожалуйста, следующие положения:
а) Когда нечистота смешивается с обильным количеством воды (маа'е-касир),
б) Когда чистое вещество смешивается с обильным количеством воды (маа'е-касир),
в) Когда нечистота смешивается с малым количеством воды (маа'е-калиль),
г) Когда чистое вещество смешивается с малым количеством воды (маа'е-калиль).
То есть, в каком случае вода пригодна для использования и в каких случаях нам не следует её использовать в целях совершения омовения (малое, либо большое). Сколько свойств меняется от цвета, запаха и вкуса, а также если задействованы такие факторы, как вязкость и течение, и вода сгущается?
Пожалуйста, разъясните, если можете, эти четыре положения подробно, так как материалы, взятые из большинства книг лишь вносят путаницу.
ДжазакумуЛлах хайр. (Пакистан)
Именем Милостивого и Милосердного Аллаха!
Ассаламу алейкум уа рахматуллахи уа баракатух!
Сычужным ферментом называют природный комплекс ферментов, вырабатывающихся в подкладке мембраны сычуга — четвертого отдела желудка млекопитающих. Активное вещество в сычужном ферменте – это так называемый ренин (химозин). В нем присутствуют и другие важные вещества, например, пепсин или липазы.
С помощью химозина свертывается молоко в желудке млекопитающих животных, что очень важно для молодых особей, поскольку иначе они не получат необходимых им белков [из материнского молока – прим.пер.]. Секреция химозина достигает максимума в течение первых нескольких дней после рождения, а затем уменьшается. По этой причине, чем моложе животное, тем активнее будут ферменты в его желудке.
После того, как люди обнаружили действие сычужного фермента, они стали сушить и очищать желудки телят и извлекать из них сычужный фермент, который затем добавляется в молоко для превращения его в творог и сыворотку.
Сычужный фермент также может быть получен из иных источников, помимо животных. В прошлом люди также использовали сквашивающие вещества из листьев инжира, дыни, дикого чертополоха и сафлора для изготовления сыра.
Традиционный метод:
Высушенные и очищенные желудки молодых телят разрезаются на мелкие кусочки и затем помещаются в солёную воду или сыворотку вместе с небольшим количеством уксуса либо вина в целях снизить pH (кислотность) раствора. Спустя некоторое время (за ночь либо несколько дней), раствор подвергается фильтрации. Заквашенный сычужный фермент, оставшийся в отфильтрованном растворе, может быть использован для сгущения молока. Примерно 1 г. данного раствора способен сгустить 2 – 4 литра молока при нормальных условиях.
Современный метод:
Замороженные желудки измельчают и помещают в экстрагирующий раствор. Затем сырой экстракт сычужного фермента активируется путём добавления кислоты; ферменты в желудке вырабатываются в неактивированной форме и активируются желудочной кислотой. Далее, кислота нейтрализуется и сычужный фермент проходит фильтрацию в несколько стадий, затем концентрируется до достижения обычного потенциала 1:15,000; означающее, что 1 г. экстракта может сквасить 15 кг. молока.
Части тела дозволенного (халал) животного делятся на два вида:
(а) Части тела, содержащие жизнь (ما تحل منه الحية) , к примеру мясо или кожа. Чтобы эти части тела были дозволенными, животное должно быть подвергнуто убою в соответствии с канонами Шари’ата (забх). Все части тела такого животного будут халал, за исключением текущей крови, пениса, яичек, влагалища, желёз, мочевого и желчного пузыря.
(б) Части тела, не содержащие в себе жизнь (ما لا تحل منه الحياة), к примеру сычуг, рога, копыта, кости, перья и волосы. Данные части тела будут халал, не зависимо от того, было ли животное подвергнуто убою в соответствии с канонами Шари’ата или нет, до тех пор, пока на них не попадет нечистота из вне.
Если же животное является недозволенным (харам), то любая его часть будет харам.
Если животное было подвергнуто убою в соответствии с канонами Шари’ата и все недозволенные части были удалены, а также если желудок животного был измельчён, то сычужный фермент, добытый из такого животного, будет считаться халяльным.1
Однако если животное не подвергнуто убою в соответствии с канонами Шари’ата и все недозволенные части не были удалены, то сычужный фермент, полученный путем процесса измельчения, не будет считаться халал.
Ответ на второй вопрос:
(а) Если любое нечистое вещество попадает в малое количество воды
(الماء القليل), то это сделает воду нечистой (наджис).2
(б) Если любое нечистое вещество попадает в обильное количество воды
(الماء الكثير), площадь поверхности которой примерно равняется 225 фут2 (20.9 м2), либо в протекающую воду, то это не сделает её нечистой (наджис), если только вода не изменила свой цвет, вкус или запах.3
(в) Если любая чистая субстанция попадает в малое количество воды (الماء القايل) либо в обильное количество (الماء الكثير), то это не сделает воду нечистой (наджис).
Чтобы разобрать вопросы, касающиеся воды в деталях, мы советуем вам изучить «Бешти Зевар» Хаким-уль-умма хазрата мауляны Ашрафа Али Санви (рахимахуЛлах).
И Аллах Всевышний знает лучше
Мухаммад Патель
Студент Дар-уль-Ифта
Лусака, Замбия
Проверено и одобрено:
Муфтием Ибрагимом Десаи
Источник: Askimam.ru
1 https://en.wikipedia.org/wiki/Rennet
http://halalcertification.ie/islamic-ruling-on-the-use-of-animal-rennet/
https://myhalalkitchen.com/the-cheese-dairy-page/
Email correspondence with SANHA.
حلبي صغير ص: 38
وعصب الميتة وعظمها وقرنها وريشها وشعرها وصوفها وظلفها) وكذا حافرها ومخلبها وكل ما لا تحله الحياة منها (طاهر مطلقا إذا لم تكن عليها دسومة) لما روي عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال إنما حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم من الميتة لحمها فأما الجلد والشعر والصوف فلا بأس به
منية المصلي وغنية المبتدي ص: 76
وَعَصَبُ المَيِّتَةِ وَعَظَمُهُا، وَقَرْنُهُا(3)، وَرِيشُهَا، وَشَعْرُهَا، وَصُوفُهَا، وَظِلْفُهَا، [وَظِفْرُهَا] (4) طَاهِرٌ إِذَا لَمْ يَكُنْ عَلَيْهَا دُسُومَةٌ
الدر المختار وحاشية ابن عابدين (رد المحتار) 1/ 206
وشعر الميتة غير الخنزير على المذهب (وعظمها وعصبها) على المشهور (وحافرها وقرنها) الخالية عن الدسومة وكذا كل ما لا تحله الحياة حتى الإنفحة واللبن على الراجح
قوله وكذا كل ما لا تحله الحياة وهو ما لا يتألم الحيوان بقطعه كالريش والمنقار والظلف (قوله حتى الإنفحة) بكسر الهمزة وقد تشدد الحاء وقد تكسر الفاء. والمنفحة والبنفحة: شيء واحد يستخرج من بطن الجدي الراضع أصفر فيعصر في صوفة فيغلظ كالجبن، فإذا أكل الجدي فهو كرش، وتفسير الجوهري الإنفحة بالكرش سهو قاموس بالحرف فافهم.
قوله على الراجح أي الذي هو قول الإمام، ولم أر من صرح بترجيحه، ولعله أخذه من تقديم صاحب الملتقى له وتأخيره قولهما كما هو عادته فيما يرجحه. وعبارته مع الشرح: وإنفحة الميتة ولو مائعة ولبنها طاهر كالمذكاة خلافا لهما لتنجسهما بنجاسة المحل. قلنا نجاسته لا تؤثر في حال الحياة إذ اللبن الخارج من بين فرث ودم طاهر فكذا بعد الموت. اهـ.
ثم اعلم أن الضمير في قول الملتقى ولبنها عائد على الميتة، والمراد به اللبن الذي في ضرعها، وليس عائدا على الإنفحة كما فهم المحشي حيث فسرها بالجلدة، وعزا إلى الملتقى طهارتها؛ لأن قول الشارح ولو مائعة صريح بأن المراد بالإنفحة اللبن الذي في الجلدة، وهو الموافق لما مر عن القاموس، وقوله لتنجسها إلخ صريح في أن جلدتها نجسة، وبه صرح في الحلية حيث قال بعد التعليل المار: وقد عرف من هذا أن نفس الوعاء نجس بالاتفاق. اهـ. ولدفع هذا الوهم غير العبارة في مواهب الرحمن فقال: وكذا لبن الميتة وإنفحتها ونجساها وهو الأظهر إلا أن تكون جامدة فتطهر بالغسل
شرح مختصر الطحاوي للجصاص 7/ 296
قال: ومن ماتت له دجاجة، فخرجت منها بيضة: فلا بأس بأكلها.
والأصل في ذلك: أنَّ كل ما يستباح من الحيوان في حال حياته بغير ذكاة، فحاله بعد الموت كهي قبله، وذلك لأنه لا يلحقه حكم الموت،
لأنه لو كان يلحقه حكم الموت، لما حل له إلا بذكاة الأصل، كاللحم وسائر أعضاء الحيوان، لما لحقه حكم الموت بموت الحيوان، لم يحله إلا الذكاة.
ويدل عليه: ما روي عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: "ما بان من البهيمة وهي حية: فهو ميتة فلما كانت البيضة تبين منها في حال الحياة، وليست بميتة، علمنا أنها مما لا يلحقه حكم الموت"
البحر الرائق شرح كنز الدقائق ومنحة الخالق وتكملة الطوري 1/ 112
(قَوْلُهُ وَشَعْرُ الْإِنْسَانِ وَالْمَيْتَةِ وَعَظْمُهُمَا طَاهِرَانِ) إنَّمَا ذَكَرَهُمَا فِي بَحْثِ الْمِيَاهِ لِإِفَادَةِ أَنَّهُ إذَا وَقَعَ فِي الْمَاءِ لَا يُنَجِّسُهُ لِطَهَارَتِهِ عِنْدَنَا وَالْأَصْلُ أَنَّ كُلَّ مَا لَا تُحِلُّهُ الْحَيَاةُ مِنْ أَجْزَاءِ الْهَوِيَّةِ مَحْكُومٌ بِطَهَارَتِهِ بَعْدَ مَوْتِ مَا هِيَ جُزْؤُهُ كَالشَّعْرِ وَالرِّيشِ وَالْمِنْقَارِ وَالْعَظْمِ وَالْعَصَبِ وَالْحَافِرِ وَالظِّلْفِ وَاللَّبَنِ وَالْبَيْضِ الضَّعِيفِ الْقِشْرُ وَالْإِنْفَحَةِ لَا خِلَافَ بَيْنَ أَصْحَابِنَا فِي ذَلِكَ، وَإِنَّمَا الْخِلَافُ بَيْنَهُمْ فِي الْإِنْفَحَةِ وَاللَّبَنِ هَلْ هُمَا مُتَنَجِّسَانِ فَقَالَا نَعَمْ لِمُجَاوِرَتِهِمَا الْغِشَاءَ النَّجِسَ، فَإِنْ كَانَتْ الْإِنْفَحَةُ جَامِدَةً تَطْهُرُ بِالْغَسْلِ، وَإِلَّا تَعَذَّرَ طَهَارَتُهَا وَقَالَ أَبُو حَنِيفَةَ: - رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى - لَيْسَا بِمُتَنَجِّسَيْنِ
فتاؤي دار العلوم زكريا جلد6 ص619 زمزم
پنیر مایہ کھانے کا حکم
رد المحتار (2/ 40) 2
أَمَّا الْقَلِيلُ فَيَنْجُسُ وَإِنْ لَمْ يَتَغَيَّرْ
الاختيار لتعليل المختار 1/ 14
وَ أَمَّا (الْمَاءُ الرَّاكِدُ إِذَا وَقَعَتْ فِيهِ نَجَاسَةٌ لَا يَجُوزُ الْوُضُوءُ بِهِ) لِقَوْلِهِ - عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ -:لَا يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِي الْمَاءِ الدَّائِمِ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ مِنْهُ أَوْ يَشْرَبُ
قَالَ: (إِلَّا أَنْ يَكُونَ عَشَرَةَ أَذْرُعٍ فِي عَشَرَةِ أَذْرُعٍ) ، وَالْأَصْلُ أَنَّ الْمَاءَ الْقَلِيلَ يَنْجَسُ بِوُقُوعِ النَّجَاسَةِ فِيهِ وَالْكَثِيرُ لَا
العناية شرح الهداية 1/ 98
لَمَّا ذَكَرَ حُكْمَ الْمَاءِ الْقَلِيلِ بِأَنَّهُ يَتَنَجَّسُ كُلُّهُ عِنْدَ وُقُوعِ النَّجَاسَةِ فِيهِ حَتَّى يُرَاقَ كُلُّهُ
مجمع الأنهر في شرح ملتقى الأبحر 1/ 28
اعْلَمْ أَنَّهُمْ اتَّفَقُوا عَلَى أَنَّ الْمَاءَ الْقَلِيلَ يَتَنَجَّسُ بِوُقُوعِ النَّجَاسَةِ فِيهِ دُونَ الْكَثِيرِ
المحيط البرهاني في الفقه النعماني 1/ 92
يجب أن يعلم أن الماء الراكد إذا كان كثيراً فهو بمنزلة الماء الجاري لا يتنجس جميعه بوقوع النجاسة في طرف منه إلا أن يتغير لونه أو طعمه أو ريحه. على هذا اتفق العلماء وبه أخذ عامة المشايخ، وإذا كان قليلاً فهو بمنزلة الحباب والأواني يتنجس بوقوع النجاسة فيه وإن لم تتغير إحدى أوصافه
العناية شرح الهداية 1/ 73
وَتَوْجِيهُ الثَّانِيَةِ الْمَاءُ الرَّاكِدُ قَلِيلًا كَانَ أَوْ كَثِيرًا إذَا وَقَعَتْ فِيهِ نَجَاسَةٌ لَا يَجُوزُ الْوُضُوءُ بِهِ
المحيط البرهاني في الفقه النعماني ( 1/ 90) 3
ويجوز التوضؤ بالماء الجاري، ولا يحكم بتنجسه لوقوع النجاسة فيه ما لم يتغير طعمه أو لونه أو ريحه، وبعدما تغير أحد هذه الأوصاف وحكم بنجاسته لا يحكم بطهارته ما لم يزل ذلك التغير بأن يزاد عليه ماء طاهر حتى نزيل ذلك التغير، وهذا لأن إزالة عين النجاسة عن الماء غير ممكن فيقام زوال ذلك التغير الذي حكم بالنجاسة لأجله مقام زوال عين النجاسة
الاختيار لتعليل المختار 1/ 15
:وَالْمَاءُ الْجَارِي إِذَا وَقَعَتْ فِيهِ نَجَاسَةٌ وَلَمْ يُرَ لَهَا أَثَرٌ جَازَ الْوُضُوءُ مِنْهُ مِنْ أَيْ مَوْضِعٍ شَاءَ
وَالْأَثَرُ طَعْمٌ أَوْ لَوْنٌ أَوْ رِيحٌ لِأَنَّهَا لَا تَبْقَى مَعَ الْجَرَيَانِ، وَالْجَارِي: مَا يَعُدُّهُ النَّاسُ جَارِيًا هُوَ الْأَصَحُّ
البحر الرائق شرح كنز الدقائق ومنحة الخالق وتكملة الطوري 1/ 78
قَوْلُهُ: أَوْ بِمَاءٍ دَائِمٍ فِيهِ نَجَسٌ إنْ لَمْ يَكُنْ عَشْرًا فِي عَشْرٍ أَيْ لَا يُتَوَضَّأُ بِمَاءٍ سَاكِنٍ وَقَعَتْ فِيهِ نَجَاسَةٌ مُطْلَقًا سَوَاءٌ تَغَيَّرَ أَحَدُ أَوْصَافِهِ أَوْ لَا وَلَمْ يَبْلُغْ الْمَاءُ عَشْرَةَ أَذْرُعٍ فِي عَشْرَةٍ.
اعْلَمْ أَنَّ الْعُلَمَاءَ أَجْمَعُوا عَلَى أَنَّ الْمَاءَ إذَا تَغَيَّرَ أَحَدُ أَوْصَافِهِ بِالنَّجَاسَةِ لَا تَجُوزُ الطَّهَارَةُ بِهِ قَلِيلًا كَانَ الْمَاءُ أَوْ كَثِيرًا جَارِيًا كَانَ أَوْ غَيْرَ جَارٍ هَكَذَا نُقِلَ الْإِجْمَاعُ فِي كُتُبِنَا
الفتاوى الهندية - 1 / 18
والفاصل بين الكثير والقليل أنه إذا كان الماء بحيث يخلص بعضه إلى بعض بأن تصل النجاسة من الجزء المستعمل إلى الجانب الآخر فهو قليل وإلا فكثير قال أبو سليمان الجوزجاني أن كان عشرا في عشر فهو مما لا يخلص وبه اخذ عامة المشايخ رحمهم الله هكذا في المحيط
فتاؤي قاسميه جلد 5 ص110
Словарь
Статьи
Биографии
Имам имамов, светоч уммы, предводитель факихов и муджтахидов, хафиз-хадис, хазрат, имам Абу Ханифа (рахматуллахи алейхи) был уважаемым муджтахидом, мухаддисом и авторитетно... Подробнее →
Книги
190-страничный сборник из 327 хадисов предназначен в первую очередь для изучающих арабский язык: сообщения в первом его разделе отсортированы по грамматическим...
Подробнее →